Ficta eloquentia

Retórica, política y poética medieval y renacentista. Silva de varia lección

Teatro italiano del Renacimiento y del Barroco

Acabo de encon­trarme con una muy bue­na colec­ción de tex­tos dramáti­cos ital­ianos de los sig­los xvi y xvii, todos ellos dig­i­tal­iza­dos en pdf con una cal­i­dad exce­lente. El tra­ba­jo de con­ver­sión de los volúmenes lo ha lle­va­do a cabo la Bib­liote­ca de la Uni­ver­sità degli Stu­di di Tori­no bajo la direc­ción de Clau­dio Rug­geri y Ali­gi Miche­lis y puede encon­trarse su motor de búsque­da aquí.


Canace diverso.jpg

El número de volúmenes dig­i­tal­iza­dos es de 720 que con­tienen la nada des­pre­cia­ble cifra de 1076 obras. Se tra­ta, por tan­to, de uno de los repos­i­to­rios de teatro ital­iano rena­cen­tista más impor­tantes en Inter­net. La Uni­ver­si­dad de Turín se hizo con las obras, que provienen de tres colec­ciones dis­tin­tas —la Cavri­ani, la Melziana y la Quer­zo­la—, en la déca­da de los 50. Estas tres colec­ciones con­for­man un cor­pus valiosísi­mo para el estu­dio de las dis­tin­tas man­i­festa­ciones dramáti­cas de la época —come­dia, trage­dia, pas­torales, églo­gas, etc.— y, además, ofre­cen un panora­ma com­pre­hen­si­vo de las obras más leí­das, rep­re­sen­tadas y tra­duci­das en la Italia del peri­o­do. El con­jun­to puede dividirse en:

* obras dramáti­cas ital­ianas de los sig­los XVI y XVII de muy dis­tin­tos géneros. Es la más numerosa, evi­den­te­mente, y cuen­ta con obras de Bernar­do Accolti, Pietro Aretino, Lodovi­co Arios­to, Domeni­co Bar­bi, Francesco Berni, Mateo Maria Boiar­do, Anto­nio Carac­ci­o­lo, Anni­bal Caro, Gian­maria Cec­chi, Gio­van Bat­tista del­la Por­ta, Lodovi­co Dolce, Gio­van­bat­tista Gel­li, Giral­di Cinthio, Gio­van Bat­tista Guar­i­ni, Gio­van Francesco Loredano, Gio­van Ange­lo Lot­ti­ni, Sci­p­i­one Maf­fei, Giro­lamo Para­bosco, Alessan­dro Pic­colo­mi­ni, Gio­van­ni Rucel­lai, Sper­one Sper­oni y Torqua­to Tas­so entre muchos otros.

* tra­duc­ciones de obras dramáti­cas clási­cas y con­tem­poráneas, donde apare­cen Aristó­fanes, Plau­to, Teren­cio, Séneca, Fer­nan­do de Rojas, Jacques Autreau o Molière (no, no está Lope).

* tex­tos de poéti­ca. Aunque no muchos, puede encon­trarse la dis­pu­ta en torno al Canace de Sper­one Sper­oni, que pasa por ser la más impor­tante del Cinque­cen­to sobre la trage­dia. Tam­bién está la Poet­i­ca de Gia­son Denores y el Del­la poe­sia rap­p­re­sen­ta­ti­va & del modo di rap­p­re­sentare le fav­ole sceniche, de Ange­lo Ingeg­nieri.

Si os intere­sa ver el lis­ta­do com­ple­to de autores y obras, no tenéis más que pin­char en este enlace. Yo me he enter­a­do por Bib­lios­to­ria.

Para quienes quier­an dar cier­to orden al caos que supone tal y tan bue­na recolec­ción de obras, exis­ten algu­nas opciones gra­tu­itas en Inter­net que pueden servir como intro­duc­ción al teatro ital­iano del Cinque­cen­to. Ofrez­co un pequeño lis­ta­do de lo que Inter­net alber­ga a estos efec­tos:

* Diodoro Gras­so, L’Aretino e le sue comme­die: Une pag­i­na del­la vita morale del Cinque­cen­to, Paler­mo: Alber­to Reber, 1900.
* Michele Bian­cale, La trage­dia ital­iana nel Cinque­cen­to. Stu­di let­ter­ari con una let­tera all’Autore del Prof. con­te Ange­lo de Guber­natis, Roma: Tipografia Capi­toli­na D. Battarel­li, 1901.
* Fer­di­nan­do Neri, La trage­dia ital­iana del Cinque­cen­to, Firen­ze: Tipografia Cal­let­ti e Coc­ci, 1904.
* L’ultimo tragè­do del cinque­cen­to: Pom­poni Torel­li (1539–1608), Napoli: Stab. Tipografi­co del­la R. Uni­ver­sità, 1907.
* Ire­neo Sane­si, Comme­die del Cinque­cen­to, Bari: Lat­erza, 1912. Vol­u­men I y Vol­u­men II.
* Antonel­la Lom­mi, Par­ma: Uni­copli — Dipar­ti­men­to di Ital­ian­is­ti­ca, Uni­ver­sità degli Stu­di di Par­ma, 2008.

Y ya que he men­ciona­do a Fer­nan­do de Rojas, me entero por Mar­cos Taraci­do, de Libro de Notas, que todos los números de Celesti­nesca están disponibles de man­era gra­tui­ta para su descar­ga y dis­frute en la pági­na de Par­naseo.

Anterior

Inventarios de Bibliotecas Medievales Italianas

Siguiente

Google, Robert Darnton y la República de las Letras digital

  1. c’est bien ton blog toi­jours aus­si inter­es­san­rt! 🙂

  2. M. Tirado

    Muchisi­mas gra­cias por todos los enlaces. Estoy tra­ba­jan­do sobre las trage­dias bib­li­cas france­sas y tus con­se­jos me ayu­dan mucho.

    Michel.

  3. De nada, Michel, me ale­gro de que los enlaces te sean útiles. Un salu­do.

  4. Pilar Ternera

    Hola! Muchas gra­cias por los enlaces, estoy empezan­do con teatro en ital­iano y de ver­dad están muy intere­santes. Es increíble la can­ti­dad de cosas bue­nas que puede haber en inter­net. Salu­dos.

  5. Stephaniieh

    Gra­cias por esta útil infor­ma­ción, me fun­ciono mucho para la clase de His­to­ria de Teatro que estoy cur­san­do. De ver­dad, ¡gra­cias por sacar de tu tiem­po para el ben­efi­cio de otras per­sonas!

  6. valentina

    buenisi­mo mate­r­i­al, gra­cias!

  7. Gra­cias a ti por pasarte por aquí, Valenti­na. Me ale­gra que, después de tan­to tiem­po, esto le siga sien­do útil a alguien.

1 Pingback

  1. Bitacoras.com

Deja un comentario

Creado con WordPress & Tema de Anders Norén